诗词原文
茅屋为秋风所破歌
唐·杜甫
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
梦中惊起眠不得,揽衣危坐三叹息。
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!
风雨不动安如山,呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
作者简介
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”,杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”,杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负,杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。
译文
八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草,茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了,我嘴唇干燥也喝止不住,只好回来拄着拐杖,独自叹息。
一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了,布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的,孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了,一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏,自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。
从睡梦中惊醒,再无法入睡,我披着衣服坐起来,独自愁苦地叹息。
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!
释义
这段诗句描绘了杜甫在安史之乱后的困苦生活,特别是他的茅屋被秋风吹破后的无奈与悲凉。“梦中惊起眠不得,揽衣危坐三叹息”一句,生动地表现了杜甫因生活困苦、担忧国家命运而难以入眠的愁苦心境。
赏析
这首诗通过描述茅屋被秋风吹破后的情景,展现了杜甫在战乱年代的艰难生活,诗中既有对现实生活的真实描绘,也有对理想社会的热切向往,特别是“梦中惊起眠不得,揽衣危坐三叹息”一句,通过细腻的心理描写,将杜甫的忧国忧民之情表现得淋漓尽致,整首诗情感真挚,语言质朴,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
这首诗作于唐肃宗上元二年(761年)八月,公元760年春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所,不料到了上元二年八月,大风破屋,大雨又接踵而至,当时安史之乱尚未平息,诗人由自身遭遇联想到战乱以来的万方多难,长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇,这首诗反映了诗人忧国忧民的思想感情,表现了诗人推己及人、舍己为人的高尚风格,诗人的博大胸襟和崇高理想,至今仍然激励着人们的坚强意志,鼓舞着人们奋发向上。
